Letto ospedaliero elettrico a tre funzioni

Letto ospedaliero elettrico a tre funzioni

Questo è il nostro letto ospedaliero elettrico a tre funzioni. Dispone di funzioni di regolazione dello schienale e delle gambe e della regolazione dell'altezza. Lo scopo principale è facilitare la cura del paziente per il personale infermieristico. E quando si lascia il paziente da solo, il personale infermieristico può regolare l'altezza del letto al livello più basso. In modo che i pazienti possano entrare e uscire dal letto da soli. Negli ultimi anni sempre più clienti preferiscono scegliere il funzionamento elettrico per i letti a tre funzioni. Perché è facile da usare. E i pazienti possono operarlo da soli. Ridurrà il lavoro del personale infermieristico.

E il letto può essere cambiato in letto manuale. E il sistema frenante può essere cambiato nel sistema frenante di controllo centrale. Il freno di controllo centrale più rapido e semplice. Naturalmente, anche altre parti possono essere personalizzate in base alle tue esigenze.


Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Letto ospedaliero elettrico a tre funzioni

Testiera/Pediera:

Testiera del letto staccabile in ABS

ringhiere

Parapetto di sollevamento ammortizzato in ABS con visualizzazione dell'angolo.

Superficie del letto

Telaio del letto punzonato in lamiera d'acciaio di alta qualità di grandi dimensioni L1950mm x W900mm

Sistema di frenaggio

Ruote silenziose da 125 mm con freno,

motori

Motori di marca L&K o marchio famoso cinese

Alimentazione elettrica

AC220V ± 22V 50HZ ± 1HZ

Angolo di sollevamento posteriore

0-75°

Angolo di sollevamento della gamba

0-45°

Peso massimo del carico

250kg

Lunghezza intera

2090 mm

Intera larghezza

1040 mm

Altezza della superficie del letto

440mm ~ 760mm

Opzioni

Materasso, asta portaflebo, gancio per sacca di drenaggio, batteria

CODICE HS

940290

Nome prodotti

Letto ospedaliero elettrico

Tipo n.

A03-4E

Dati tecnici

Lunghezza: 2090 mm (telaio letto 1950 mm), Larghezza: 960 mm (telaio letto 900 mm)
Altezza: da 420 mm a 680 mm (dalla superficie del letto al pavimento, escluso lo spessore del materasso),
Angolo di sollevamento schienale 0-75°
Angolo di sollevamento del poggiagambe 0-45°

Composizione strutturale: (come da foto)

1. Testiera del letto
2. Pedana del letto
3. Giroletto
4. Pannello posteriore
5. Pannello gambe
6. Guardrail (materiale in lega di alluminio o materiale ABS) 
7. Maniglia di controllo
8. Rotelle

tfhb

Applicazione

È adatto per l'assistenza e il recupero del paziente.

Installazione

1. Rotelle del letto
Frenare le rotelle e quindi installare le rotelle in le gambe (come mostrato in figura 1)

 2. Testiera e pediera del letto 
Installare la scanalatura della testiera e della pediera con Figura 1 Figura 2
il giroletto, e bloccato con il gancio di testiera e pediera (come mostrato in figura 2)

tfhb1
tfhb2

3. Guardrail
Installare la ringhiera, fissare le viti attraverso i fori delle ringhiere e del telaio del letto, fissare con i dadi.

Come usare

Maniglia di controllo

mfnb1
mfnb2

Premere il pulsante ▲, lo schienale del letto si alza, l'angolo massimo 75°±5°
Premere il pulsante ▼, lo schienale del letto si abbassa fino a tornare piatto

mfnb3

Premere il pulsante ▲, l'alzata complessiva, l'altezza massima della superficie del letto è di 680 cm
Premere il pulsante ▼, la caduta complessiva, l'altezza minima della superficie del letto è 420 cm

mfnb4

Premere il pulsante ▲, il poggiagambe del letto si alza, l'angolo massimo 45°±5°
Premi il pulsante ▼, il poggiagambe del letto si abbassa fino a tornare piatto

Parapetti: Spingere la maniglia del parapetto e sollevare il parapetto fino al bloccaggio automatico.
Spingere la maniglia del guardrail e abbassare il guardrail.

Istruzioni per l'uso sicuro      

1. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente. Garantire una connessione affidabile dei controller.
2. La persona non può sopportare di saltare sul letto. Quando il paziente si siede sul pannello posteriore o sta in piedi sul letto, non spostare il letto.
3. Quando si utilizzano le ringhiere e il supporto per infusione, bloccarli saldamente.
4. In situazioni non presidiate, il letto deve essere tenuto all'altezza minima per ridurre il rischio di lesioni se il paziente cade dal letto mentre è dentro o fuori dal letto.
5. Le rotelle dovrebbero essere bloccate in modo efficace
6. Se è necessario spostare il letto, in primo luogo, rimuovere la spina di alimentazione, avvolgere il cavo del controller di alimentazione e sollevare le ringhiere, per evitare che il paziente si muova caduta e si ferisca. Quindi rilasciare il freno delle ruote, almeno due persone azionano lo spostamento, in modo da non perdere il controllo della direzione nel processo di spostamento, con conseguenti danni alle parti strutturali e pericolo per la salute dei pazienti.
7. Non è consentito lo spostamento orizzontale per evitare danni al guardrail.
8. Non spostare il letto su strade sconnesse, in caso di danni alle ruote.
9. Non premere più di due pulsanti contemporaneamente per azionare il letto medico elettrico, in modo da non mettere in pericolo la sicurezza dei pazienti
10. Il carico di lavoro è di 120 kg, il peso massimo del carico è di 250 kg.

Manutenzione

1. Controllare che la testiera e la pediera siano state fissate saldamente al giroletto.
2. Controllare regolarmente le rotelle. Se non sono stretti, fissali di nuovo.
3. Assicurarsi di disattivare l'alimentazione durante la pulizia, la disinfezione e la manutenzione.
4. Il contatto con l'acqua causerà un guasto alla spina di alimentazione o persino una scossa elettrica, utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire
5. Le parti metalliche esposte arrugginiranno se esposte all'acqua. Pulisci con un panno asciutto e morbido.
6. Si prega di pulire la plastica, il materasso e le altre parti del rivestimento con un panno asciutto e morbido
7. Sporco e sporco di grasso, utilizzare il panno asciutto e strizzato che immergere nel diluente del detergente neutro per pulire.
8. Non utilizzare olio di banana, benzina, cherosene e altri solventi volatili e cera abrasiva, spugna, spazzola, ecc.
9. In caso di guasto della macchina, interrompere immediatamente l'alimentazione e contattare il rivenditore o il produttore.
10. Il personale di manutenzione non professionale non ripara, modifica, per evitare il pericolo.

Trasporti

I prodotti confezionati possono essere trasportati con mezzi di trasporto generici. Durante il trasporto, prestare attenzione a prevenire il sole, la pioggia e la neve. Evitare il trasporto con sostanze tossiche, nocive o corrosive.  

Negozio

I prodotti confezionati devono essere collocati in una stanza asciutta e ben ventilata, senza materiali corrosivi o fonti di calore.


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo