Letto di cura elettrico a cinque funzioni

Letto di cura elettrico a cinque funzioni

Questo letto è un letto di cura elettrico a cinque funzioni. Lo stile della casa è adatto per ospedali e case di cura di design per la casa. Può far sentire il paziente a casa e rilassato.

Questo letto adotta il sollevamento verticale e non c'è spostamento durante il processo di sollevamento, il che riduce lo spazio occupato. Il design di decompressione sulla schiena riduce la compressione tra il letto e la schiena durante il sollevamento della schiena.

E le ringhiere a tutta lunghezza con porta ad apertura laterale riducono il rischio che i pazienti cadano dal letto.


Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Testiera/pediera

Testa e piede in legno massello (rovere), stile casalingo

ringhiere

Parapetto plug-in in quattro pezzi con struttura di bloccaggio a spina con design della porta

Superficie del letto

design a rete, più traspirante

Sistema di frenaggio

Ruote gemellate silenziose da 125 mm con freno,

Funzioni

schienale, poggiagambe, regolabile in altezza, trendelenburg e reverse trendelenburg

motori

Marchio L&K o marchio famoso locale

Angolo di sollevamento posteriore

0-70°

Angolo di sollevamento della gamba

0-30°

Trendelenburg e trendelenburg inverso

0-12°

Regolabile in altezza

340-640 mm

Capacità di carico

250kg

Lunghezza intera

2090 mm

Intera larghezza

1000mm

Opzioni

Materasso, asta portaflebo, gancio per sacca di drenaggio, batteria

CODICE HS

940290

Nome prodotti

Letto ospedaliero elettrico a tre funzioni

Dati tecnici

Lunghezza: 2090 mm (telaio letto 1950 mm) , Larghezza: 960 mm (telaio letto 900 mm)
Altezza: da 340 mm a 640 mm (dalla superficie del letto al pavimento, escluso lo spessore del materasso)
Angolo di sollevamento schienale 0-75°
Angolo di sollevamento del poggiagambe 0-45°

Composizione strutturale: (come da foto)

1. Testiera del letto
2. Pedana del letto
3. Giroletto
4. Pannello posteriore
5. Pannello gambe
6. Guardrail
7. Maniglia di controllo
8. Rotelle

mfnb

Applicazione

È adatto per l'assistenza e il recupero del paziente.

Installazione

1. Rotelle del letto
Metti il ​​telaio del letto dal basso verso l'alto, frena le ruote e poi installa le ruote nelle gambe, quindi metti il ​​letto sul pavimento.

2. Testiera e pediera del letto
Installare la testiera e la pediera, fissare le viti attraverso i fori di testiera/pediera e giroletto, fissare con dadi.

3. Guardrail
Inserire la ringhiera nella base laterale, quindi serrare le viti su entrambi i lati delle ringhiere.

Come usare

Maniglia di controllo

mfnb1
mfnb2

Premere il pulsante ▲, lo schienale del letto si alza, l'angolo massimo 75°±5°
Premere il pulsante ▼, lo schienale del letto si abbassa fino a tornare piatto

mfnb3

Premere il pulsante ▲, l'alzata complessiva, l'altezza massima della superficie del letto è di 640 cm
Premere il pulsante ▼, la caduta complessiva, l'altezza più bassa della superficie del letto è di 340 cm

mfnb4

Premere il pulsante ▲, il poggiagambe del letto si alza, l'angolo massimo 45°±5°
Premi il pulsante ▼, il poggiagambe del letto si abbassa fino a tornare piatto

2. La porta dei guardrail: apri il pulsante rosso della porta, la porta può girare liberamente, chiudi il pulsante rosso, la porta non può muoversi.
3. Rimuovere i parapetti: allentare le viti su entrambi i lati del parapetto, quindi rimuovere il parapetto.

Istruzioni per l'uso sicuro      

1. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente. Garantire una connessione affidabile dei controller.
2. La persona non può sopportare di saltare sul letto. Quando il paziente si siede sul pannello posteriore o sta in piedi sul letto, non spostare il letto.
3. Quando si utilizzano i parapetti, bloccarli saldamente.
4. In situazioni non presidiate, il letto deve essere tenuto all'altezza minima per ridurre il rischio di lesioni se il paziente cade dal letto mentre è dentro o fuori dal letto.
5. Le rotelle dovrebbero essere bloccate in modo efficace
6. Se è necessario spostare il letto, in primo luogo, rimuovere la spina di alimentazione, avvolgere il cavo del controller di alimentazione e bloccare le ringhiere e la porta, per evitare che il paziente possa cadere e ferirsi. Quindi rilasciare il freno delle ruote, almeno due persone azionano lo spostamento, in modo da non perdere il controllo della direzione nel processo di spostamento, con conseguenti danni alle parti strutturali e pericolo per la salute dei pazienti.
7. Non è consentito lo spostamento orizzontale per evitare danni al guardrail.
8. Non spostare il letto su strade sconnesse, in caso di danni alle ruote.
9. Non premere più di due pulsanti contemporaneamente per azionare il letto medico elettrico, in modo da non mettere in pericolo la sicurezza dei pazienti
10. Il carico di lavoro è di 120 kg, il peso massimo del carico è di 250 kg.

Manutenzione

1. Controllare che la testiera e la pediera siano state fissate saldamente al giroletto.
2. Controllare regolarmente le rotelle. Se non sono stretti, fissali di nuovo.
3. Assicurarsi di disattivare l'alimentazione durante la pulizia, la disinfezione e la manutenzione.
4. Il contatto con l'acqua causerà un guasto alla spina di alimentazione o persino una scossa elettrica, utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire
5. Le parti metalliche esposte arrugginiranno se esposte all'acqua. Pulisci con un panno asciutto e morbido.
6. Si prega di pulire la plastica, il materasso e le altre parti del rivestimento con un panno asciutto e morbido
7. Sporco e sporco di grasso, utilizzare il panno asciutto e strizzato che immergere nel diluente del detergente neutro per pulire.
8. Non utilizzare olio di banana, benzina, cherosene e altri solventi volatili e cera abrasiva, spugna, spazzola, ecc.
9. In caso di guasto della macchina, interrompere immediatamente l'alimentazione e contattare il rivenditore o il produttore.
10. Il personale di manutenzione non professionale non ripara, modifica, per evitare il pericolo.

Trasporti

I prodotti confezionati possono essere trasportati con mezzi di trasporto generici. Durante il trasporto, prestare attenzione a prevenire il sole, la pioggia e la neve. Evitare il trasporto con sostanze tossiche, nocive o corrosive.

Negozio

I prodotti confezionati devono essere collocati in una stanza asciutta e ben ventilata, senza materiali corrosivi o fonti di calore.


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo